一抹の不安

| コメント(0)

 自分のおかんが出てきたらどうします?

おかん
 台湾家庭料理&無国籍料理「おかん」

 韓国語だと「オモニ」なんでしょうが、台湾家庭料理で「おかん」。ほんと?
 日本料理じゃないんで(無国籍なんでなんとも)、「お燗」ではないと推察しているのですが、「悪寒」だったりして(笑)。自分の母親(おかん)が出てきたら、相当びっくりしますよ。「なんでこんな所で店してるん?」って逆切れ状態になること間違いなし。

 この店も入店すると「いらっしゃい!」ではなくて「お帰り!」って言われるんでしょうか。メイド喫茶じゃないんでそんなことは無いと思いますが。

 ちなみに「おかん」には「お嬶」(文字化けしている人は女偏に鼻)と言う漢字が当てられています。へぇ。

 [参考資料]
 牧村史陽編 講談社学術文庫 大阪ことば事典第13刷
 オカン【お嬶】(名)の項を参照

コメントする

投稿ボタンは1回だけクリックしてください。
システムレスポンスが悪い場合はかなり時間がかかる時がありますので、その節はご容赦ください。