なにかちがう

| コメント(0)

 ローマ字看板なのか。

shappo
 Shappo

 ピクトグラムで帽子店だと言う事は判ります。
 でも店名は「shappo」。
 たしかに帽子の事を「シャッポ」と呼ぶことはあります。「シャッポを脱ぐ」という慣用句もあり、相手に対して降参するという意味で使われます。
 が、これは「シャッポ」があくまでもフランス語の「Chapeau(シャポー)」由来の言葉なので「shappo」となると完全に和製外国語。

 この大胆さにシャッポを脱いでしまいそうです。

コメントする

投稿ボタンは1回だけクリックしてください。
システムレスポンスが悪い場合はかなり時間がかかる時がありますので、その節はご容赦ください。