たくさん

| コメント(0)

 自分の事をそう呼ぶ大人はどうかなぁ。

ボク
 ボク

 これは「僕」ではなくフランス語の"beaucoup"なのではないかと推察します。
 「僕」の基礎化粧品というのはかなり特殊すぎるような気がするのですよ。

 フランス語で"beaucoup"は「たくさん」という意味で、普通は"merci beaucoup"のフレーズで良く耳にしますよね。英語だと"thank you very match"に相当します。「たいへんありがとう」または「ありがとうございます」ですね。

コメントする

投稿ボタンは1回だけクリックしてください。
システムレスポンスが悪い場合はかなり時間がかかる時がありますので、その節はご容赦ください。